Localisation
Notre service de localisation professionnel
La localisation dépasse le cadre classique de la traduction : elle consiste à adapter le contenu de votre site Internet, d’un logiciel ou d’une application aux spécificités culturelles d’une zone géographique donnée.
Il peut s’agir d’éléments tels que les devises, les unités de mesure, le fuseau horaire, le format des dates, les adresses postales ou encore d’autres paramètres. Certains éléments visuels tels que les couleurs peuvent aussi se révéler essentiels. Traducteur Luxembourg analyse minutieusement en amont chacun des projets confiés avec des équipes multiculturelles qui les prennent ensuite en charge.
Des experts de la localisation à votre service
Nous traitons toutes vos demandes de localisation en globalité (clé en main), qu’il s’agisse de site Internet, logiciel ou application, et ce, quel que soit le type de fichier (HTML, PHP, XML, etc.). Nous extrayons ou isolons le contenu à localiser puis le réintégrons au fichier d’origine sans modifier l’encodage. Nous assurons également que le logiciel localisé réponde à toutes les exigences de fonctionnalité internationales. Notre bureau de traduction vous propose en complément ses services de PAO, permettant de restituer la mise en page de votre documentation.
Vous souhaitez localiser un site web ou un logiciel en anglais, en allemand ou dans d’autres langues ? Contactez-nous pour obtenir notre devis personnalisé en moins de 30 minutes !
Intéressé par nos services de localisation ?
Notre agence de traduction vous accompagne dans votre communication multilingue grâce à l’expertise de nos traducteurs professionnels et nos chefs de projets expérimentés.