Traducteur néerlandais à Luxembourg
Nos services de traduction français néerlandais
Porte d’entrée vers le Benelux, confiez la traduction de vos documents et sites web en néerlandais à nos traducteurs natifs, expérimentés et spécialisés dans votre secteur…
Un traducteur néerlandais natif et expérimenté à votre service
Tradalux aide les entreprises à communiquer efficacement en néerlandais, indispensable pour pénétrer le marché du Benelux. Pour ce faire, nous disposons d’un réseau de traducteurs néerlandais indépendants spécialisés qui travaillent exclusivement vers leur langue maternelle. Nos linguistes en interne veillent à des prestations de qualité, et vous guide dans la réalisation de vos supports multilingues.
Notre objectif est de créer un monde où chacun peut accéder à l’information désirée dans sa propre langue. Cette grande ambition nous inspire tous les jours et guide la façon dont nos déployons nos compétences et nos technologies. Appuyez-vous sur l’expertise avisée d’un partenaire au Luxembourg pour toutes vos traductions français néerlandais. Contactez-nous pour obtenir notre devis de traduction en moins de 30 minutes !
Nos services de traduction en néerlandais
Nous mettons à votre disposition notre expertise dans de nombreux secteurs d’activités, pour des traductions à forte valeur ajoutée.
Documents juridiques
Contrats, actes, jugements, statuts d’entreprise, mentions légales, conditions générales…
Documents financiers
Rapports annuels, audits, bilans comptables, documents bancaires, documents fiscaux…
Sites internet
Traduction de site internet, contenus web, fiches produits, articles de blog, traduction SEO, SEO multilingue…
Documents marketing
Dossiers de presse, plaquettes commerciales, brochures, flyers, newsletters, supports pour salons…
Documents techniques
Manuels d’utilisation, notices et guides utilisateurs, nomenclatures, catalogues produits, fiches projets…
Traductions jurées
Avis d’imposition, diplômes, certificats d’études, fiches de salaire, contrats, statuts de société…
Questions récurrentes
Toutes les réponses à vos questions les plus fréquentes…
Pourquoi réaliser une traduction français néerlandais ?
Que vous souhaitiez augmenter vos ventes à l’étranger, améliorer votre service après-vente, la traduction deviendra vite un élément incontournable de votre arsenal marketing. Il faudra cependant choisir le bon traducteur néerlandais au Luxembourg pour vous accompagner dans toute l’Europe !
Il est important de choisir un linguiste qui travaille dans sa langue maternelle et qui maîtrise votre secteur d’activité. Vos traductions n’en seront que meilleures et vous pourrez également vous appuyer sur son expertise expérimentée pour faire de votre projet un réel succès.
Est-il possible d’obtenir une traduction assermentée en néerlandais ?
Pour la plupart des procédures juridiques et judiciaires dans une autre langue (création d’une entreprise à l’étranger, reconnaissance d’un acte de mariage, etc.), vous avez besoin d’une traduction assermentée (aussi appelée traduction jurée). Cette traduction devra être réalisée du français vers le néerlandais ou du néerlandais vers le français selon la région de destination : France, Luxembourg, Hollande etc…
Tous les documents officiels peuvent être traduits par un traducteur assermenté agréés par l’état du Grand-Duché: Papiers d’identité, permis de conduire, contrats, certificats, diplômes, actes de naissance, extraits de casier judiciaire, etc. Contactez-nous pour obtenir votre devis de traduction assermentée en néerlandais !
Pourquoi travailler avec une agence de traduction au Luxembourg ?
Tradalux est un cabinet de traduction profondément ancré dans la réalité du métier. Notre expérience fait de nous le partenaire idéal pour votre développement à l’international. En effet, notre expertise et nos traducteurs néerlandais spécialisés facilitent la communication à l’international et permettent à nos clients de travailler en toute sécurité.
Implantés au Luxembourg avec une présence à Dudelange, Differdange et Esch-sur-Azlette, comptez sur un service de proximité pour faire de votre projet un succès.
Dans combien de temps puis-je obtenir une traduction ?
Pour un texte à traduire de 3000 mots maximum, le délai de réalisation courant est de 2 à 3 jours ouvrables. Ce délai peut être réduit en moins de 24 heures dans le cadre d’une traduction urgente. Un supplément de prix s’applique à la traduction urgente.
Quelle que soit la taille de votre projet, qu’il s’agisse de documentation technique, de support marketing, notre mission reste la même : garantir la transmission simple et directe de vos messages vers vos publics cibles. Contactez-nous pour recevoir un devis détaillé dans des délais rapides !
À propos de la langue néerlandaise
Le néerlandais est la langue officielle des Pays-Bas et est pratiqué par plus de 25 millions de personnes principalement aux Pays-Bas et en Belgique. Il s’agit de la septième langue la plus parlée en Europe. En raison de leur position de partenaire commercial important, les Pays-Bas constituent un marché dynamique avec lequel il est stratégique de créer des relations commerciales.
Même si la plupart des Néerlandais parlent très bien l’anglais, la traduction de vos textes du français vers le néerlandais sera très appréciée par vos clients et prospects. En effet, ils préféreront toujours lire un contenu dans leur langue maternelle, surtout dans le cas d’une communication technique ou juridique. La traduction français néerlandais par un professionnel montrera également votre volonté de vous ouvrir à la culture locale et vous démarquera de vos concurrents. Vous aussi, adoptez une approche stratégique et faites traduire vos documents et sites internet par un traducteur néerlandais.
Confiez votre traduction français néerlandais à l’agence Tradalux
Vous souhaitez traduire les statuts d’une entreprise, un site internet ou un contrat en néerlandais ? L’agence de traduction luxembourgeoise Tradalux vous accompagne dans votre communication multilingue. Nous fournissons des services linguistiques professionnels grâce à l’expertise de nos traducteurs natifs et expérimentés. Nos chefs de projets veillent également au bon déroulement de vos projets, et ce dans plus de 20 langues !
Depuis 2014, notre charte qualité régie chaque prestation pour un résultat de haute qualité, conforme à vos exigences et contraintes techniques. Tous nos traducteurs français néerlandais disposent d’une expertise sectorielle dans un domaine d’activité prédéfini et maîtrisent parfaitement les terminologies associées. Ainsi, grâce à leur savoir-faire et leur solide expérience, vous obtiendrez des traductions fiables et fidèles, parfaitement adaptées à votre public cible néerlandophone.
Besoin d’une traduction en néerlandais ?
Formulaire
Un projet ? Une question ? N’hésitez pas à nous contacter par l’intermédiaire du formulaire de contact ci-contre. Nous reviendrons vers vous sous 30 minutes avec une réponse adaptée.
Nous trouver
Agence traduction Luxembourg
15 Rue Beck
1222 Luxembourg
+352 890 928 01